大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート② from 須田さん

 

ごきげんよう。

最近は、ルームメイトと夜にお菓子を食べながらGossip Girl を見たり、ハリーポッターを読んでお互いの発音を直しあったりと、仲が深まっているのを感じとても嬉しいです!

この前の金曜日の夜に、寮の友達と談話室でBrideWarsという映画を観ました。毎週金曜の夜は、ポップコーンを(この日はsalt & sugarという味で、初めて食べましたが意外にもはまる味でした。笑)食べながら映画を見るという日で、寮長さんから好きな映画を借りることができます。字幕はありませんでしたが、寮の友達が途中に何回か解説してくれたので、理解することができました!

   Hello. Recentlymy roommates and I watched the movie Gossip Girl  while eating snacks and we read Harry Potter to correct each other’s pronunciation. I felt our relationship got deeper, so I’m happy. Last Friday night, my friends and I watched the movie Bride Wars in the drawing room. Every Friday night , we can watch movies eating popcorns. (We had salt & sugar flavored popcorns that day . I had never tasted  that flavor, but it was more delicious than  I had expected!) We can borrow whatever DVDs we want to watch from our housemistress. We watched the movie without English subtitles, but I could understand the contents because my friends explained to me  about the movie!

 

20180208ターム留学須田さん①
 Sunday Brunch
20180208ターム留学須田さん②

Cheeses and crackers

この間の週末はExeat(週末休暇)というホームステイをする日がありました。私のホストファミリーには4人の子どもと1匹のラブラドール、3匹の猫がおり、いつも賑やかです。長女のEmilyとは同い年なのですが、ほぼ毎晩夕食を作るなど、とてもしっかりしていて私にとっても頼りになるお姉ちゃんです。(笑)

ところで、みなさんはサンデーローストという言葉を聞いたことがありますか?私はイギリスに来て初めて知りました。日曜日の昼食にローストした肉、ヨークシャー・プディングというシュークリームの皮のようなもの、ジャガイモ、温野菜をグレイビーソースにかけて食べる伝統的な食事のことです。この前のサンデーローストの時に、初めてsweet squash という野菜を食べました。イギリスでよく食べられるカボチャの一種で、かなりジューシーで甘かったです。

ホームステイの最終日のtea(軽い食事のことをteasupperと言います。)では、チーズが5種類も出ました!そのうち3種類はStiltonCheshireCornish Yargというイングランド原産のチーズで、どれも濃厚でおいしかったです。基本的に食事はいつもビュッフェ形式なので、チーズ好きの私は、つい食べ過ぎてしまいました。(笑)

 I went to my host family’s house on 19th January for Exeat. They have four children, one Labrador retriever and three cats. Their relationships are very good, and they are always cheerful. The older daughter and I are the same age, but she is more mature than I. So, I depend on her every time.

There is a traditional meal which is eaten for Sunday’s lunch  in the UK. It’s called “Sunday Roast”. English people usually have roasted meat , Yorkshire puddings, boiled potatoes and many vegetables with gravy sauce. Yorkshire pudding is similar to cream puff shell and fluffy. I had sweet squashes for lunch for the first time. Sweet squash is a kind of pumpkin, and another name for it is butternut squash. It looks like a gourd. Roasted, it is very juicy and sweet.

We had cheese, ham and crackers at tea. (Tea means a light meal as a supper.) There were five types of cheese. Three of them are made in England, and their names are Stilton, Cheshire and Cornish Yarg. I had so many of them, because I love cheeses!

20180208ターム留学須田さん③
Victoria’s Sponge

また食後の際に、ホストマザーが作ったVictoria’s Spongeというケーキを食べました。イギリスの代表的なケーキで、ヴィクトリア女王が大変気に入ったことからこの名がついたようです。中にイチゴジャムとクリームが挟んであり、ふわふわで優しい味でした。

 I also had Victoria’s Sponge at the tea. It is a very famous and popular sponge cake in the UK. The name comes from  Queen Victoria. It is said that she liked the cake very much.

There were strawberry jam and whipped cream inside. It was very soft and tasty.

 

Westonbirtでは、ほぼ毎週末にスクールトリップという、アウトレットやスーパーに行く日があります。この前のスクールトリップで、私たちは学校から車で10分ほどの場所にあるTetburyという所へ行きました。小さな町ですが、チャールズ皇太子の別荘であるハイ・グローブ邸や、皇室御用達のお店もいくつかあったりと、レンガ造りのきれいな街並みを見ることができます。

イギリスでは、日曜日の朝は教会に行くことを促すためにほとんどのお店が開いておらず、ショッピングモールなどの大型商業施設は6時間しか店を開けることができません。そのため、犬と散歩をしている人くらいしか見かけないほど人通りが少なく静かでしたが、友達が勧めてくれたおしゃれなカフェでパニーニを食べたり、アンティークのお店に行くなど、イギリスの田舎町をじっくりと味わうことができました。

We went to Tetbury on 28th January. A building called Highgrove House and some purveyors
to the royal household shops are in this town. We saw beautiful houses made of bricks.

In the UK, most shops don’t open on Sunday mornings, because the government wants its people to  go to churches in the morning. Large commercial complexes can open only six hours a day by English law. So, it’s very quiet.

However, we stayed at the town for about 1.5 hours, and we could have a great time.

 

もう1か月が経ってしまったと思うと悲しいですが、まだまだイベントがたくさんあるのでとても楽しみです!

I feel time passes fast these days, but we will have some more events. So, I’m very excited!