大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート③ from 大野さん

大野_ターム留学3Afternoon Tea ごきげんよう。気が付けばもう残すところ一ヶ月
となってしまいました。月日が経つのが本当に
早く感じます。
Hello! I am astonished that we have only
a month left. Time flew and the days
passed so quickly.
今回のレポートではハーフタームのことに触れ
たいと思います。2月12日から21日までハーフ
タームといって、約一週間の休暇がありました。
この期間に多くの寮生はそれぞれ自分の国に帰る
のですが、私はMalvernに住んでいるイギリス人の
家族の家にホームステイしました。この期間に特別
多くの宿題が出たわけではありませんでした。その
ため、ホストファミリーの方がいろいろなところに
連れて行ってくれました。
This time, I’ll talk about my “half term.”
From 12th to 21nd of February, there
was a week of holiday, which is called
“half term.” Most of the borders went
back to their home, but I stayed at an
English host family’s house in Malvern.
During “half term,” there was not as
much prep as I expected. Therefore,
my host family took me to various places.

 

大野_ターム留学4 私がこの休暇で一番印象深かったのは、イギリスの
”パブ”です。パブについてはお酒を飲むところという
ことしか知りませんでしたが、パブに行く前にホスト
マザーにいろいろ教えてもらうことができました。
例えば、昔のパブは子供は入ることができず、親が
パブでお酒を飲んでいる間は子供は車の中で何時間
も待ってなければならなかったということです。しかし
現在は昔と暮らしも変わり、家族みんなが楽しめるよう
にレストランのような形態をとっている店が多くなって
きているようです。実際私が行ったところはカレーや
お子様ランチなどがありました。しかしお酒だけを楽し
めるようなバーのスペースもありました。
The most impressive thing during this
holiday was going to “pubs”. Since I thought
pubs are only for having alcoholic drinks, my
host mother told me a lot about it. For
example, in the past, children couldn’t go
there. They had to wait for their parents in
the car for a long time while their parents
had drinks in the pub. As time passes, the
lifestyle of both adults and children changed.
Therefore, most pubs became the place not
only for parents but also for children.
Children can spend a good time there. In
fact, the pub that I went had a children’s
menu. However, there was a bar to enjoy
alcohol, too.
大野_ターム留学5Malvern Hills(二回目)に
沢山の羊がいました。
ホームステイの間によく私が感じたのはイギリスの
人は多趣味であるということです。縫い物や編み物、
料理や映画鑑賞など、夕食後や休みの日など時間が
あるときにひとつのことだけでなくさまざまなことをして
自分の時間を楽しんでいます。私もホストマザーに
誘われてヨガに行ったり、散歩に行ったりしました。
こういったことから日本人に比べ一日一日を楽しんで
生活しているなと感じました。
寮には寮のよさがありますが、イギリスの文化や生活
を知ることはできません。次のホームステイにも新たな
ことを発見していきたいです。
I often think that English people have a lot
of hobbies. For instance, they do knitting,
sewing, cooking, and watching movies.
In their leisure time, they enjoy many kinds
of things. I also did yoga or went for a walk
during “half term,” which I didn’t do in
Japan. I was able to enjoy my time fully.
I think English people enjoy their days more
than Japanese.
I could explore plenty of things during the
“half term!” Though the life at the boarding
house is interesting, I can’t learn much
about the English culture there. At next
homestay, I want to find other new things
that I don’t know.
Thank you.

大野琴音