大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート② from 山田さん

ごきげんよう。
もうすぐこちらに来て1ヶ月が経ちます。
徐々に各教科の宿題が増えこなすのが大変ですが、それをきっかけに友達との会話も広がり全てをプラスに感じています。

Hello. How are you?
It’s getting harder to finish all of my homework, but I think that is a good opportunity to develop the conversation with my friends and to improve my English skills, so I can feel everything is good for me!

 

 

最近は英語の授業で「高慢と偏見」という本を勉強しています。
日本では一学期に3~4種類ほどの本を読みますが、こちらでは
一学期に一冊の本を学んでいくという形です。書かれたのが昔と
いうこともあり、単語が難しく戸惑いもあります
が、英語であらすじを書いたり、英語で登場人物の心情を考えたり
と、とても楽しいです。
Pride and prejudice

Pride and prejudice

I’m studying “Pride and Prejudice” in English classes.
In Japan, we read about three kinds of stories every
term but here, we read only one book every term.As
the book was written long time ago, it takes time
for me to understand the meaning of some words,
but I enjoy writing synopsis in English and to think
about the feelings of characters in English.

 

Westonbirt Schoolでは一人一つ以上のactivityを選択することができ、私は乗馬を選択しました。乗馬をするのは初めてだったので最初は恐怖心もありましたが、今では一週間の内の楽しみになっています!

At Westonbirt School, we can choose more than one activity and I chose horse riding. In the beginning, I felt fear because it was the first time for me to ride a horse.
However, the instructor taught me kindly so I don’t have fear any more. Moreover, I’m thinking of taking more horse-riding activities.

 

1学期ごとに家族と過ごすための2回のEXEAT(週末休暇)と1回のHalf Termがあり、先々週末は1回目のEXEATでした。
約3週間ぶりに会ったホストファミリーは相変わらず本当の家族の様に接してくれ、帰ってきて少し会話をすると「前に会った時からとても英語が上手になったね」と言ってくれました。

Every term, there are two times of Exeat (weekend holidays) and one Half Term to spend with
the host family, and 2 weeks ago was the first Exeat.
I met my host family for the first time in three weeks but they still treat me as a real daughter.
When I talked with them, they said “Your English has improved since the last time we talked to you.” I was really glad to hear that.

 

 

土曜日の午前中は地元の食料品を買うことができるFarmers
Marketへ行きました。
地元の人たちが集まり売買をしたり、お互いに声を掛け合ったり
と、日本ではあまり見ることのない光景にとても心惹かれました。
週末休暇の間、夜ご飯をホストファミリーと食べに行ったのですが
その時驚くべきことを知りました。イギリスではレストランなどで
保護者の同伴がある場合16歳から飲酒ができるそうです!
もちろん私は飲んでいませんが、、
この様にちょっとした会話の中で異文化を感じることが出来ること
が留学の魅力だと実感しています。
Farmers Market

Farmers Market

30th January, I went to Farmers Market, where we can
buy local groceries, with my host mother.
I was very impressed because it’s unusual in Japan to
have such place where local people gather, buy and
sell and call out to each other.
I went to a restaurant with my host family during the
Half Term and I was very surprised at one thing.
In the UK, we can drink alcohol if we are accompanied
by our parents!!
Of course, I didn’t drink it ^^;
In this way, I can feel cultural differences in a small
conversation. I’m realizing that is the lure of studying
abroad.

 

先日はブリストルという街へ行き中国の旧正月をお祝いしてきました。イギリスでは国中でお祝いが行われており、少し驚きました。
まだまだ様々なイベントが待っているので、楽しみです。またHalf Termのときに報告します(^^)

ごきげんよう。

7th February, I went to Bristol to celebrate Chinese New Year.
I still have lots of events in this month so I’m really excited.
I’ll report them to you again in the next Half Term!(^ ^)

Thank you.

 

Nami Yamada