大妻多摩中学高等学校

【留学便り】ドイツ留学レポート from 阿部さん

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

20190213_ドイツ留学阿部さん①

ごきげんよう。みなさん、お元気ですか。私はドイツのビーレフェルトに着いてから、3週間が経ちました。
 
ドイツでは、朝に道が凍結していたり、湖が全面凍っていたりと日本に比べて、とても寒いので、ダウンコート、手袋、マフラーがないと過ごしていけません。日本との気候の違いに驚きました。さらにドイツと日本の文化の違いをたくさん体験しています。

Hello! How are you? Three weeks have passed since I came to Bielefeld in Germany. I was surprised at German climate because Germany is very cold so I have to wear a down jacket, gloves and a scarf. I can experience many things and lead a full German life.
 
 
初めに、私が感じた日本との違いを2つ紹介しようと思います。
1つ目は水がペットボトルで売ってるだけでなく、瓶に入った水も売っていることにおどろきました。学校内でも瓶に水を入れて持ってきている生徒の人も多いです。ペットボトルも日本と同じようにリサイクルのために分けていました。2つ目に日本と比べてかなり路上喫煙が多いことに驚きました。道のいたるところに喫煙所があり、日本よりも喫煙所が多いと感じました。さらに学校にも喫煙所があり、驚きました。

I will introduce some differences between Germany and Japan.
First, I was surprised at not only selling water in plastic bottles but also selling water in glass bottles. Many students bring water in a glass bottle from their homes to school. Plastic bottles were also divided for recycling just as in Japan. Second, the number of people who smoke on the street is larger than Japan. I feel that there are more smoking areas in Germany than in Japan. And I was surprised at the school which has smoking areas.
 
 

20190213_ドイツ留学阿部さん②

私が通っているBerufskolleg Senneという学校は写真や製本、化学、絵のことなど専門的なことも学べる学校です。学校の授業が始まるのは午前7時半、終わるのは午後2時15分と朝は早く、帰りはとても早いです。授業は90分授業で4コマあるので、実は大妻多摩の授業時間よりも多いです。私たちは、いろいろなクラスに入り、英語の授業を受けていることが多いです。ある英語の授業ではマインドマップを使って、英語で話し合う授業などもあり、慣れていなくて大変なこともありますが、楽しいです。他には、写真の授業やグラフィックデザインなどの芸術系の授業、化学の実験などにも参加しています。私が今までの授業で一番印象に残っている授業は、化学の実験の授業です。この間は、石けんを作りました。写真のようなとても本格的なたくさんの実験器具を使って実験しました。基本的にドイツ語で先生は話しますが、ペアを組んでもらった人に英語で説明してもらいながら実験をしました。とても楽しい実験でした。

Berufuskolleg Senne is the school where you can study technical things. For example, pictures, photo, chemical and bookbinding. The school lessons start at 7:30 am and the end is at 2:15 pm. They start early in the morning and finish early. There are four classes which last for 90 minutes. In fact, they are longer than the classes in Otsuma Tama. We join various classes. We often join the English lessons. In some English classes, there are classes to discuss in English, using mind maps, etc. It is a little difficult for me, but it was fun. In addition, we join art lessons such as photo and graphic designs, and chemistry lessons. The lesson that I was most impressed is the lessons of chemistry experiments. I made soap from olive oil. I used a lot of experimental devices such as a photo. Basically the teacher speaks in German, but I asked my pair to explain in English and experimented. It was a very fun experiment for me.
 
 

20190213_ドイツ留学阿部さん3

私はドイツ国内でKielやHamburg、Lübeckなど街に連れて行ってもらいました。KielやLübeckという街は戦争の被害による街の破壊があまりなかったそうで、とても古い建物やお城、教会などがたくさんありました。KielにあるEv.-Luth.Kirchengemeinde St.Nikolaiという教会に連れていってもらったのですが、一部破壊されて修繕されたところもありましたが、とても綺麗な建物でした。そこの教会はKielの街の中で一番古い教会だそうです。他にもLübeckという街は昔のお城の一部が残っていたり、街並みがとても綺麗でした。ドイツに来てからさらに古い建物やお城を見るのが好きになりました。残りのドイツ滞在中にBerlinなど他の街にも連れていってもらえるそうなので、とても楽しみです。

I went to Kiel, Hamburg and Lübeck, etc. Kiel and Hamburg weren’t destroyed by wars. So, there were a lot of very old buildings, castles, churches and so on. I went to a church called Ev. Luth. Kirchengemeinde St.Nikolai.
It was partially destroyed and repaired, and it was a very beautiful building. It is the oldest the church in Kiel. And Lübeck was beautiful, because old castles and old streets and houses remain. I like seeing old buildings and castles more after I came to Germany. I’m looking forward to going to other cities such as Berlin during my stay in Germany.
 
 
私のホストファミリーは兄弟が8人とお父さん、お母さんに犬と猫がいる大家族でにぎやかです。13歳と14歳の弟2人と家の近くを散歩したり、同じ歳の女の子と話したりと楽しいです。もう家を出て働いているお姉ちゃんもいて、週末に帰って来たりします。ホストマザーは英語は話せませんが、ドイツ語とジェスチャーでコミュニケーションを取っています。とてもジェスチャーの大切さを感じました。これからもたくさんホストファミリーとコミュニケーションをとりたいです。

My host family has eight siblings, host father and host mother, a cat and a dog. So they are lively. It’s fun to walk around the house with two younger brothers and talk with the same aged girl. There are some older sisters who left home and work, and she returns home on the weekend. My host mother can’t speak English, so she tries to communicate in German and with gestures. I felt the importance of gestures very much. From now on, I would like to communicate many times with my host family.
 
 
ドイツでの留学生活は残り約一ヶ月になりましたが、学校生活でも日常生活でも悔いが残らないように生活していこうと思います。日本に帰ってこのレポートに書けなかったことを日本に帰ってから伝えたいです。最後までこのレポートを読んでいただきありがとうございました。

I will leave Germany about one month later. I will study so that there will be no regret. I want to tell you what I could not write in this report after I return to Japan.
Thank you for reading this report.