大妻多摩中学高等学校

【留学便り】オーストラリア留学レポート④ from 堀川さん

20180330オーストラリア4堀川さん①

ごきげんよう。オーストラリアから最後のレポートです。留学生活は残り1週間もないので、毎日がこれまで以上に大切に思えます。

Hello! This will be my last report from Australia. I feel every day is more important because we have less than one week left.

ここブリスベンのあるクイーンズランド州は、条例によりコアラを抱っこできる数少ない州だとホストファミリーから教わりました。コアラはとても気が弱く、ストレスを感じやすい動物だからだそうです。動物園ではほとんど寝ているかじっと木にしがみついていました。抱っこできた時間はほんの一瞬でしたが、良い記念になりました。可愛くてとても癒されます。

My host family told me that this is the few provinces that can hold Koalas by ordinance in Queensland. That’s because they are very weak and easy to feel stress. I saw them in the zoo but they were sleeping or clinging to the trees without moving. I could hold a Koala for about one minutes only. They were so adorable and it was a great memory.

20180330オーストラリア4堀川さん②

最後のホストファミリーは、お父さんとお母さん、三姉妹と犬のHarryとで楽しく過ごしています。両親が仕事で忙しいため三姉妹で家事を分担していて、ランチも自分たちで用意するので見習うところがとても多いです。スポーツ一家でホストシスターはタッチフットボール、妹二人はサッカーをしています。タッチフットボールとは、女性でも安全に楽しめるよう考えられた、タックルのないラグビーのようなスポーツです。家族で応援しているクイーンズランド州のラグビーチームもあり、夜はよくテレビで試合を観て盛り上がっています。私はこちらに来てから何か続けられることがないかと考えて、この2ヶ月間、毎朝ランニングをしています。大きく開けた青空に鳥の鳴き声が綺麗で、最高に気持ち良い一日のスタートが切れています!この習慣は日本に帰っても続けようと思います。

There are 5 people in my host family, mother, father, three sisters and a dog named Harry. We are enjoying now. But three sisters share housework each other and prepare lunch by themselves because their parents are so busy. I thought I should follow them. My host sister plays touch football which is like rugby without tackling thought to be safe for women and her younger sisters play soccer. We cheer one of the rugby team in Queensland through the sports TV program at night. I wanted to continue something here so I continue running every morning. The sky is so big and we can hear birds singing every Australian morning makes me feel comfortable. I want to continue this custom in Japan.

20180330オーストラリア4堀川さん③

ダンスの授業ではワークショップで習った振り付けをみんなで練習し、お互いにアドバイスをもらいます。こちらはみんなノリが良くて、動きもダイナミックで良い刺激になっています。異国でダンスが学べてとても幸せです!本当に良い体験ができています。

We practice choreography of the workshop and get advice from each other in dance class. I was amazed as they felt rhythm immediately when the music started and their dance were so dynamic! I’m having a wonderful experience. I’m so happy I can learn dance in Australia.

ところで、こちらでは声を掛け合う時にGood morning, Erin!やHi, Jasmine! と言うように語尾に相手の名前を添えます。私も友達の名前を覚えてすぐに実践したところ、親しみを持ってもらえて早く仲良くなれるのを感じました。またこちらの人は褒め上手なので、I like your T-shirt. やYou look nice. などよく聞こえてきます。これは話のきっかけとしても便利な言葉だと思います。初対面の人に会った直後に使えば、その人と少し打ち解けられると気づきました。What are they doing? などのように周りの物事に敏感になって何でも聞いてみるのも、会話の始まりです。大切なのは気持ちを声に出すことだと思います。そしてこれは英会話に限らないと思いますが、笑顔は本当に大事です。友達が笑顔だと自然と自分も笑顔になりますよね?私は学校で友達とすれ違う時に、笑顔でHi, 〇〇! と言うよう心がけています。

By the way, People in Australia call friends with their name at the end of the greeting like ‘Good morning, Erin!’ or ‘Hi, Jasmine!’. I felt I became closer to my friends through that custom after I remembered their name. People here are good at praising. They often say the words like ‘I like your T-shirts.’ or ‘You look nice.’ I think these words are very useful to make a chance to talk. I noticed that we could also continue conversation with person who you meet for the first time by using them. We can also start the conversation when we become sensitive to things around and ask a lot of questions. I think it’s important to express our feeling all the time. Furthermore, the smile is very important. If your friend is smiling, we become smile, isn’t it? I’m keeping in mind to say ‘Hi,〇〇!‘ with smiling when I pass with my friends at Brigidine.

20180330オーストラリア4堀川さん④

私はこの留学で沢山の素敵な人々に出会い、支えていただき、貴重な経験が出来ました。これは私の将来に必ず役立つと思います。これまで読んでくださった皆さんありがとうございました。まだまだ伝えたいことは沢山あるので、帰国したら皆さんにお話しできればと思います。

I experienced a lot of precious things through a lot of nice people who I met and I was supported by them. This will be useful in my future. Thank you for reading my reports so far. I would like to tell more things so I will do that when I come back to Japan!