大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート③ from 藤江さん

ごきげんよう!

先日、ハーフタームがありました。約2週間ホストファミリーと一緒に過ごし、新たな発見や人々との関わりを持つことができて嬉しかったです。今回は、そんなハーフタームの様子を一部紹介します。

 

Hi, everyone. Recently, I had a half term and spent a great time with my host family about 2 weeks. I could establish new relationships and get discoveries, so I was so glad! This time I will introduce partly what and where I did.

 

2月11日はチェルトナムという町に行きました。ホストマザーはこの町の役所でallodiumと呼ばれる土地を管理する仕事をしており、今は約800もの土地を貸し出しているのだそうです。その町で私はThe Wilson, Cheltenham Art Gallery & Museum に行きました。美術館兼博物館のここでは絵画や家具、ファッション製品などの展示品があり、近代をモチーフにしたチェルトナムの歴史を感じることができました。

 

お昼にはマクドナルドに行ったのですが、子供用のパッピーセットがHappy mealとなっていたり、マックフルーリーのオレオ味以外にもDairy MilkやMaltesersというイギリスのお菓子が入っている味があったり、カード専用ではあるものの自販機のように注文できる機械があったり、子供が遊べるようにタブレットが設置されていたりと、世界中にマクドナルドはあるのに、国ごとにシステムが違ったりするのはとても面白いと思いました。

 

On 11th February, I went to a town called Cheltenham. My host mother works to manage many lands called “allodium” and now, she lends about 800lands. In the town, I visited the Wilson, Cheltenham Art Gallery & Museum. This building serves as both art gallery and museum and has many exhibits. For example, there are a lot of paintings, furniture and fashion items. I felt history about modern Cheltenham.

I went to “McDonald’s“ for lunch, but I was surprised! It was because I found many differences from those in Japan. First, I found “happy meal” for “happy set” for children. Second, they made many kinds of flavor I don’t know. Third, there was a machine like a vending machine for people who pay by card. Finally, some facilities were set up for children in the shop. I thought it was very interesting to see different systems between in Japan and in other countries because McDonald’s are very popular and everywhere.

 

 

A pan cake with cream, banana and blueberry

A pan cake with cream, banana and blueberry

2月13日はパンケーキ・デイで、私はパンケーキを食べました。これもまたイギリスの古くからの習慣だそうですが、次の日の2月14日はAsh‐Wednesdayといい、この日からイースターまでの40日間は断食をするという決まりがあります。だから、その一日前に、昔の贅沢品としてパンケーキを食べるのだそうです。しうし、パンケーキといっても日本とは全く違い、見た目はクレープのような薄い生地で、その中にクリームにレモンとハニーを入れて包むのが伝統的なものだそうです。家によってトッピングも違い、私が食べたのは中にクリーム、バナナにブルーベリーが入っていてとても美味しかったです。

 

On 13th , it was a pan cake-day, so I ate a pan cake. This is an old custom in Britain, too. The following day, 14th is called “Ash- Wednesday. We have to stop eating from the day to Easter for about 40 days. Therefore, we have a pan cake on the day before Ash-Wednesday as a special food long time ago. However, it is not like a pan cake we have in Japan, but like a crape. And then, it is traditional that they put cream, slices of lemon and honey into it and wrap it. The pan cake I ate had cream, a piece of banana and blueberries. It was so nice, and I love it!!

 

His workplace

His workplace

夜に家の近くの丘にあるホストファザーの仕事場に連れて行ってもらいました。ホストファザーはエンジニアで、飛行機の修理をしていていつも忙しそうです。以前に、私の夢が同じ航空関連の仕事であるというのを聞いて、連れて行ってくれました。通常では見ることのできないとても貴重な体験になりました。

そう言えば、この日は珍しくいい天気だったので、星空がとても綺麗に見ることができ、オリオン座の形がはっきりと見えました。東京ではめったに見られない光景だったので、少し感動しました。

 

In the evening, my host father took me to his workplace in the hill nearest his house. My host father is a plane engineer, so he is always very busy. He took me there as he knew my dream is related to his work, an air traffic controller. I could have a special experience we could seldom do.

That night, we had the beautiful sky because it was an unusually fine day. Therefore, I could see clearly the shape of Orion. I was moved by the beauty of the view because we can see rarely it in Tokyo.

 

A steam train

A steam train

2月17日にTivertonでGrand western canalに行き、カヌーに乗りました。なんと夏は伝統衣装を着ることができ、さらに乗った船を馬が引いてくれるイベントがあるらしいのですが、残念ながら冬は無かったようです…

その途中で橋があったので、ホストシスターと伝統的なイギリスの遊びをしました。“プー棒投げ”という、それぞれ自分の棒切れをもち、橋の片側から落とし、反対側からどれが一番早く出てくるかを競うものです。一見単純そうに思えますが、木の棒の選択など、意外と奥が深くて楽しかったです。その後、蒸気機関車に初めて乗りました。ハリーポッターの物語の中にいるような感覚を味わいながらコンパートメントでホストマザーの友達との会話を楽しみました。

On 17th, I went to Grand western canal in Tiverton and took a canoe. In the summer, they can wear folk costume, what is more, they can have a special event: A horse pulls the canoe they ride. However, in the winter, there was no festival.

 

On our way home, I played a traditional game with my host sister. The game is called “Poohsticks” (we choose our own stick and drop it from one side of a bridge, and we compete the fastest stick on the other side.) I thought it was likely to be easy at first, but I was wrong, because we must be careful to choose a good stick. It was harder than I had expected. It was great fun! And then, I rode in a steam train for the first time. I enjoyed talking with my host mother’s friend in a compartment, feeling as if I were in a story of Harry potter.

 

後一か月となってしまいましたが、残りの時間を充実したものに出来るように一生懸命楽しみたいと思います。

 

Only a month is left for me, but I want to make remaining time fun and enjoy my life here!