大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート③ from 田口さん

イギリス③田口さん

ごきげんよう。最近は日が延びてきました。なので、晴れているとオレンジ色に輝く夕日を見ることができます。何にも遮られないため、まんまるに見えとても綺麗です! 2月9日(金)の授業後から18日(日)までハーフタームという約1週間の休みがあり、私はホストファミリーと過ごしました。(自国に帰る寮生も多くいます)ハーフタームとは、Westonbirt Schoolだけでなくイギリスの多くの学校にある休暇で、小学生のホストシスターもお休みでした。今回は、ハーフタームのことを主に書きたいと思います。

Hello. The sun is setting later nowadays. So I can see the sunset which is shining and orange if it’s sunny. Nothing obstructs the view, so it looks really beautiful. We had Half term from 9th February to 18th February, and I stayed with my host family. Most of the boarders go back to home. It is the holiday which most schools in England have. My host sister also has it. I’ll talk about Half term.
 
 
次の写真はロンドンのある駅で撮ったものですが、どこだか分かりますか?

イギリス③田口さん2

これは、くまの映画で有名なパディントン駅のホームで撮った写真です。私たちはここで地下鉄に乗り換え、キングスクロス駅や大英博物館などロンドン各地を回りました。その時地下鉄で、私たちは1本目の電車に乗れず、ホームの前のほうで次の電車を待っていました。ところが2本目の電車にも乗れず、結局3本目の電車に乗りました。2本も逃したと聞くと「そんなに混んでいるんだ」と思うかもしれませんが、そういうわけではありません。日本だったら少し詰めて乗りそうなところを、こっちでは諦めて次の電車を待ちます。私は、興味深い違いだなと思いました。

Can you guess where I took this picture? I took it at Paddington Station, which is famous for the film of Paddington Bear. We went sightseeing in famous places in London like Kings Cross Station and the British Museum by taking the tube. We waited for the next train because we couldn’t get on the first train. However, we couldn’t get on even the second train, so we got on the third train. Probably, you will imagine ‘the train is so crowded’, but it isn’t. If it had been a Japanese train, people would try to get on the train, but everyone gave up getting on the train and waited for the next train. It is an interesting difference for me.
 
 
また、グロスター大聖堂にも行きました。グロスター大聖堂は、ホグワーツ城の撮影地として知られてもいるGloucester Cityにある教会です。私たちが行った日は、ステンドグラスに光が差し、とても綺麗な光景を見ることができました。これは、天気のいい日にしか映らないので、なかなか見られない光景だそうです。ところでGloucester Cityと書きましたが、cityとtownの違いを知っていますか? それは、大聖堂があるかどうかで区別されていて、 cityには大聖堂がありtownにはありません。なので、例え人口が少なくても、大聖堂があればcityとなります。私は、大聖堂があるかどうかで名前が決まると知り驚きました。ちなみにcityやtownが集まるとcounty(例:Gloucestershire)となり、これは日本でいう県にあたります。

We went to Gloucester Cathedral, and it is known as the place which was used for making the film Harry Potter. We could look at a lovely sight. It’s rare because you can only see it on sunny day. By the way, do you know the difference between city and town? It is defined by whether it has a cathedral. A city has a cathedral, but a towndoesn’t. If there is a cathedral, it is called a city even though it has a small population. I was surprised to hear that. County is like a prefecture and made of cities and towns.
 
 
さらに、別の日にはホストシスターの通っている乗馬場で、ポニーデイというイベントがありました。この日はホストシスターと乗馬場に行き、馬に関することを学んだり(例えば、サドルのつけ方や道具の名前など)馬のお世話をしたりしました。ですが、一番楽しかったのはやっぱり乗馬です。なぜなら、普段の学校のレッスンで乗っている馬より大きい馬に乗り、公道を歩いたからです。日本ではなかなか公道で馬に乗ることはないので、とても貴重な経験となりました! 他にも、「グロスター大聖堂に行ったからハリーポッターを見よう」というホストマザーの提案で、家族で映画を見たり(グロスター大聖堂はもちろん、その他にも地下鉄を使うシーンやロンドンを移動するシーン、魔法省のエレベーターなどイギリスで目にしたものがたくさん出てきて、面白かったです!)犬と一緒にCOTSWOLD WAYの丘を登ったり、ケーキを作ったりと素敵なハーフタームでした。

I went to Pony Club with my host sister, because it was Pony Day. We learned about the name of tools and how to saddle a horse. I also took care of the horse. Of course, I enjoyed horse riding. I rode a horse that was taller than the one I always ride at the school lessons. It may be difficult to do riding on the road in Japan, so I was happy that I could try it. The other day, we watched the film of Harry Potter, went to the hill with dogs, and made a cake. I could find many things I watched here in the film. I had a great time.
 
 
最後に少し、授業について書きたいと思います。ハーフターム後、gameの授業がバレーボールからサッカーに変わりました! ここの授業は、点呼を取りクロスカントリー(ランニング)をし、その後2つに分かれるスタイルです。2つの種目から好きなほうを選べるので、みんなが楽しく授業を受けることができます。さらに体操がなく、また基礎練に時間をかけないため、たくさん実践をすることができます。サッカーだと、インサイドキックを少しだけ練習し、後はずっとミニゲームをするという流れです。Gameだけでなく、他の教科も実践的な授業が多いです。例えば、数学で図形の勉強をしているのですが、この前はanamorphic art(面白いので、興味があれば調べてみてください!)を描きました。また、化学の授業でも2回に1回くらい実験があります。習ったことをすぐに確かめられるので、覚えやすくていいなと思いました。

I’ll talk about the class a little bit. After Half term, t sports we play in the game class was changed from volleyball to football. After the teacher takes the register, we run and get separated into two groups. I enjoy the class because I can choose the sports which I want to play. We have much time to play the match, because we don’t do warm-up exercises or practice elementary actions. I drew an anamorphic art in the math class. I did many experiments in the science classes, too. I think it good since I remember new things easily.
 
 
イギリス生活も残り1か月となってしまいましたが、まだまだ寿司ナイトやインターナショナルデーなどのたくさんのイベントがあります。いろいろ挑戦しつつ、毎日を楽しみたいと思います!

Though I only have 1 month until I go back to Japan, I have a lot of events like Sushi night and International day. I’m going to try many things and enjoy every day! See you soon:)