大妻多摩中学高等学校

【留学便り】イギリス留学レポート① from 田口さん

20180124イギリス留学レポート① 田口さん①

ごきげんよう!1月5日にイギリスに到着し、既に二週間が経ちました。最初は敷地の広さや毎授業移動するスタイルなど様々なことに驚いていましたが、だんだんWestonbirt Schoolでの生活に慣れてきました。いつも移動中にクジャクを見かけます笑

Hello everyone! Two weeks have already passed since I arrived in the UK on 5th January. I was surprised at the size and style of the school at first, but I’m getting used to life at Westonbirt School little by little. I always see a peafowl when I’m on the move.

 

20180124イギリス留学レポート① 田口さん②
 GREAT HALL(歌う場所)
 20180124イギリス留学レポート① 田口さん③

私はBadminton, Dorchester〔Beaufort , 6th Form〕と4つある寮のうちの1つ、Badminton houseに入りました。ルームメイトはデイガールを含めて6人います。デイガールとは週に何回か寮に泊まる子です。テスト前だけ泊まることもできるらしく、とてもいい制度だなと思いました。今回は、このような学校生活の一部を紹介したいと思います。Westonbirt Schoolでは、月・金曜日の朝や火・木曜日の夕食の前にお祈りをします。たくさんの歌がのっている本の中から2曲ほど歌います。英語なので難しいですが、素敵なメロディーなので何を歌うのかなと毎回楽しみにしています。他にも楽しみなことがあります。それはブレイクとティータイムです。それぞれ4限と5限の間、10限の後にあります。ブレイクはホットチョコレートと野菜かクッキー、ティータイムはカップケーキやスコーンなどが置いてあり自由にとることができます。(みんな教室を飛び出しダイニングルームに向かうので、クッキーの日はなくなっていることも多くあります泣)私は今までホットチョコレートを飲んだことがなかったのですが、イギリスでは身近な飲み物だということが分かりました。なぜならティーショップや乗馬場で売られているのを見かけ、またホストファミリーの家でも飲んだからです。
 
There are 4 houses and I belong to Badminton house. I have 6 roommates. They are borders and day girls. Day girl means girls who sometimes stay at house. Day girls can stay at the house just before the exam. I think it’s a good system. I’ll write of the school life in this report. We go to church on Monday/ Friday morning. We say grace before supper on Tuesday and Thursday. We choose roughly two songs from a book which has many songs. The song is difficult for me because it’s written in English, but it’s lovely too. Then I look forward to this time. I also look forward to Break and Tea time. Break is between 4period and 5period, Tea time is after lunch. We can have hot chocolate, vegetable or cookie at Break. We can take the cakes from the table at Tea time. I had never drunk the hot chocolate before I came here, but it’s a popular drink in the UK. It was sold at the shop and the place for horse riding. I drank it during home stay too.

 

時間割は11コマ(35分×11)で大体の科目が2コマずつあります。数字だけ聞くと多く感じますが、11コマのうちいくつかはprepです。授業のない時間や、夕食の後はpreproomでprepをしなければいけません。Prepとはpreparationの略で宿題などをする時間です。授業ではラップトップやアイパッドが欠かせません。調べものだけでなく、教科書を読む・問題を解く・自分の考えを先生に送る(みんなが送った考えをスクリーンで見ることもあります)など様々な作業をネットでおこなうためです。これらの作業は大妻多摩にはないので、新鮮で面白いです。また、1クラスの人数が少ない(10人くらい)のでいつでも手を挙げ質問・発言することができます。例えば、Foodではキャロットマフィン作りの途中にチェダーチーズやパイナップルなどを食べ、味を表す単語を全員が挙げていきました。聞かれていなくても自ら手を挙げ質問・発言するなど、みんな能動的に授業を受けています。日本の授業で分かっていても答えないことがある私たちは、見習うべきだと感じました。

There are 11 periods and almost every subject has 2 periods. We should do prep when we don’t have the class, and after supper. Prep means time to study by myself. It is necessary to bring the laptop or iPad. This is because we use it for searching, reading text books, or sending an idea to the teacher. I don’t do these things at Otsumatama. So, I enjoyed it. We can ask and speak any time because there are only about 10 people in the class. For example, everyone said the words which explain taste of the food. They are actively involved in the class. I felt we should follow the example of them, because we don’t answer even if we know the answer.

 

20180124イギリス留学レポート① 田口さん④
 Pasty
(http://westcornwallpasty.co.uk/
our-menu/pasties)

「寮生活だと週末はつまらなそう…」と思うかもしれませんが、寮長さんがいろいろな所へ連れて行ってくださるのでとても楽しいです! 先週の土曜日は授業後に映画The Greatest Showman(この日以降、学校のいたるところでThe Greatest Showmanの歌を耳にします笑)、日曜日はSwindonにあるアウトレットに行きました。そこで食べたパスティが(色々な具が入ったパイ)とてもおいしかったです! このように、私は楽しく毎日を過ごしています。まだできないことも多いですが週末休暇が終わったので、切り替えて頑張りたいと思います!

You may think“ living in the dorm must be boring…”but, it’s really fun because HM takes us somewhere. I watcherd the film The Greatest Showman after class on last Saturday. I also went to Swindon Outlet Village last Sunday. I saw people who sing the song of The Greatest Showman after we watched it. I ate the pasty. It tasted so good! I’m enjoying every day. Though I can’t do some things, I want to keep doing my best!