大妻多摩中学高等学校

留学便り No.2 from 長谷川さん

ごきげんよう。

あっという間に3週間がたち、もう1回目のホストチェンジがありました。2つ目のホストもとても親切にしてくださるので、オーストラリアでの生活をとても楽しめています。ホストシスターは年下ですが、それを感じられないほど大人っぽいです。学校の方はようやく少しずつ慣れてきて、教室の位置なども分かるようになってきました。まだみんなの会話についていくのは難しく、戸惑うこともたくさんありますが、これからはもう少し積極的に話しかけられるように頑張ります。そして今日はブリジディーンでの学校生活を少し紹介しようと思います。

More than three weeks have passed since we left Japan, and we have now changed our host family. My second host family is also very kind to me, so I’m enjoying my stay in Australia. My host sister is younger than me, but she is mature for her age. I have become used to the school, and I’m getting to know where the classes are. It is difficult for me to understand what my friends are talking about still, and sometimes I don’t know what to do, but I’d like to make more of an effort to talk to everyone and I will do my best. Today I will talk about my school life in Brigidine College.

 

ブリジディーンは学校全体が6つのハウスというものに分けられています。私はMACKILLOPというハウスに所属していて、週に1回アセンブリという集会のようなものを行います。アセンブリでは、ブリジディーンはカトリックの学校なので、お祈りをしたり、歌を歌ったり、儀式のようなものがあったりします。最初は戸惑いましたが、今は少しずつ分かるようになってきました。日本では経験したこともないようなことがたくさんあるので、異文化を感じられて、とても楽しいです。

There are 6 houses in Brigidine College. I belong to MACKILLOP house, and we have an assembly once a week. Because Brigidine College is Catholic school, we have time for prayers, to sing songs and sometimes we have a religious ritual in an assembly. At first I didn’t understand what everyone did, but now I come to understand it a little bit. There are many things here that we usually don’t experience in Japan, so I can experience a different culture and it is so much fun!

 

授業は、みんな一人一台laptopというノートパソコンを持っていてそれを使いながら受けます。みんな使い慣れていて、操作もタイピングもとても速いのでついていくのが大変ですが、頑張っています。内容は、英語や宗教の授業は難しく、理解できない時もありますが、数学や理科は私たちが既に習ったものなので、理解できて楽しいです。

In classes, everyone has a laptop and we take notes in classes using it. Because everyone is used to using it, they operate and type very quickly. I type slowly, so it is hard for me to follow them, but I work hard. Especially it is difficult for me to understand English and Religious Education class, but I understand Science and Math class because I have learned them already at Otsuma Tama and it is interesting.

 

the library in Brigidine

the library in Brigidine

最後に図書室を紹介します。図書室では日本と同じように、みんな読書をしたり、自習をしたりしています。私は朝や放課後に時々この図書室を利用しますが、その図書室で日本の絵本を発見しました。

Japanese picture books in the library

Japanese picture books in the library

Finally, I’d like to introduce our library to you. In the library, most of the students read a book or study on their own, just like Japan. I sometimes use here in the morning or in the afternoon and I found Japanese picture books.

長谷川